Wykonujemy tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski:
- standard - teksty niewymagające specjalistycznej wiedzy z zakresu danej dziedziny, np.:
- materiały marketingowe, reklamowe, handlowe
- prezentacje, briefy dla/od kontrahentów
- strony internetowe
- wnioski o dofinansowanie z Unii Europejskiej
- artykuły prasowe o tematyce ogólnej
- prywatna korespondencja
- specjalistyczne - teksty z takich dziedzin jak: prawo, ekonomia, medycyna, technika, budownictwo, sztuka, np.:
- prace naukowe (licencjackie, magisterskie, podyplomowe oraz inne)
- streszczenia prac naukowych
- artykułu popularno-naukowe
Oprócz tłumaczeń, oferujemy także dodatkowe usługi:
- weryfikacja tekstu przez native speakerów - jeżeli przetłumaczony dokument ma być np. przedmiotem publikacji, zalecaną praktyką jest, aby dodatkowo został on poddany korekcie oraz adaptacji stylistycznej ze strony osoby posługującej się językiem angielskim jako językiem ojczystym
- obróbka tekstu przez copywritera – wychodząc naprzeciw oczekiwaniom naszych Klientów, oferujemy wsparcie osoby profesjonalnie zajmującej się pisaniem tekstów reklamowych na potrzeby reklam ATL, BTL oraz stron internetowych. Nasi copywiterzy posiadają doświadczenie w pracy nad kampaniami reklamowymi dla takich firm jak PTK Centertel (Orange), PKO BP, Nestle, LPP (Cropp) czy Wyborowa S.A.